Piepkleine MuisJanis Ian

Terug naar lijst
 

Piepkleine Muis

Titel: Piepkleine Muis
Auteur: Janis Ian
Uitgeverij: Lemniscaat, 2013
ISBN: 978 90 477 0539 0
Illustraties: Ingrid en Dieter Schubert

Terug naar lijst

Held op muizensloffen

Dit is een verhaal over een Piepkleine Muis. Maar hoe piepklein deze muis ook was, zijn plannen waren groot. ‘In zijn machtige muizenkop kwamen wilde ideeën op’, en hij voerde ze ook allemaal uit!

Kom maar eens op het idee van een stoel met een hoge rugleuning met muizenoren. Deze muis wel en hij zat er muisheerlijk in. Tot op een dag… Piepkleine Muis zich doodverveelde. ‘‘Ik moet hier weg!’ riep hij.‘ ’t Is hier te saai voor mij. Ik wil het leven van een zeeman! Ik neem de boot.’’

En hoe komt een Piepkleine Muis op een boot…? Op de tekening zie je een zwetende Piepkleine Muis hangend aan een koord een hele grote boot opklimmen. Zijn plunjezak bungelt aan het puntje van zijn staart. Drie ratten met als beroep piraat kijken verbaasd toe. Zou het Piepkleine Muis lukken?

Ja hoor! ‘Maar hij voelde zich op zee niet al te fijn.’ (Hij moest heel veel overgeven). ‘ Hij ging op zoek naar een wc, maar verdraaid, dat viel niet mee. Nee, hier moest die Kleine Muis toch echt niet zijn…’

Maar ja, Piepkleine Muis wilde avontuur. En dat kreeg hij. Hij ontdekte dat de kapitein van het schip een grote kat was. Piepkleine Muis werd bang: ‘Ik eindig als ontbijt.’ Van schrik rende, vloog, sprong en dook Piepkleine Muis in zee. In zee greep hij een bot bij zijn staart en bereikte al zeilend op zijn staart het strand.

Eenmaal aan land trouwde hij met een potige musketier. Ze kregen 30 muisjes. ‘En steeds zei mama muis: ‘Kleintjes, blijf toch thuis. Maar als je ooit op reis gaat, denk dan na. Neem een voorbeeld aan je slimme stoere pa.’’

Ja, ja, slim en stoer…

Janis Ian schreef het verhaal van ‘Piepkleine Muis’ eigenlijk als een liedje, maar ze vond het schrijven van een prentenboek ook heel leuk. Dus is het een boek en een liedje geworden. Wel in de Engelse taal. Toen hebben Eric van Os en Elle van Lieshout het verhaal vertaald naar het Nederlands.

Soms staan er wat moeilijke woorden in de tekst. Niet ieder kind van vier jaar weet wat ‘in maart roerde hij zijn staart’ en ‘een verschrikkelijk lot’ betekent. Maar de prenten van Ingrid en Dieter Schubert vertellen het verhaal mee. De tekeningen zijn wel twee bladzijden groot en zitten boordenvol grapjes en kleurige details. Er is veel muizenroze gebruikt. De 30 babymuisjes zijn allerschattigst getekend, je wordt er muizenstil van.

Achterin het boek vind je een cd met twee meezingversies van het liedje. Een in het Nederlands en een in het Engels. Zo kun jij ook zingend met Piepkleine Muis op avontuur gaan. En wat beleef jij onderweg?

Paula.
 

Andere boeken van deze schrijver

Info over deze schrijver

.
.